香道文化网

佛学百科 > 经典文献> 经书> > 增一阿含经

增一阿含经

《增一阿含经》,五十一卷,苻秦建元二十一年(385)兜佉勒国沙门昙摩难提译。此经是印度北方所传《四阿含经》中的一种,所说多为渐次趋入佛法的施、戒、生灭、涅盘等道理。随世人的根机不同,常从各方面来演说一法,随事增上,以数相次,从一法增至十一法,并说有种种因缘故事,所以叫《增一阿含经》。

释义

此经的内容结构,旧传有四分八诵(见僧肇《长阿含经序》),但现行本只有十一法的《牧羊品》名下标注第四分别诵,其余段落不明。全经五十二品,四百七十二经。即:一、《序品》。二、一法,有十三品,一百零九经。三、二法,有六品,六十五经。四、三法,有四品,四十经。五、四法,有七品,六十一经。六、五法,有五品,四十七经。七、六法,有二品,二十二经。八、七法,有三品,二十五经。九、八法,有二品,二十经。十、九法,有二品,十八经。十一、十法,有三品,二十六经。十二、十一法,有四品,三十九经。

声闻乘各部所传之《阿含》,各各不同,《增一阿含》秦译本究属于何部所传,旧时已有一致的意见。因此经有《序品》,又有十一法,显然非一切有部所传。所谈义理有些近乎大众部的主张,大众部为大乘所自出,经中又多处赞叹方等大乘,谈到六菠萝蜜,还记载了第一次集结之窟外方等大乘经典的“大众部”集结。所以一般认为此经是大众部的传本。

《增一阿含》全部梵本已佚,近年在新疆地方发现的梵文断简中,仅有一种,相当于《增一阿含》第三十三《善聚品》第五经《岁经》。

本经全部译出的前后,有不少零译本,现存者有《阿罗汉具德经》三十种(详见内学院编:《精刻大藏经目录》)。另有杂经四十四篇一种,后汉安世高译,系部分《增一阿含》的译本(与全译本的原本不同)。从前杂在《七处三观经》一起,经今人考订才分别出来。

西藏大藏经中无《增一阿含》全译,仅有零本三种。一、《增一阿含》第二十四《高幢品》第一《幢经》。二、《增一阿含》第二十五《四谛品》第一《谛经》。三、《增一阿含》第四十九《放牛经》第十经。

《增一阿含》与南传巴利文《增支部》对勘,四百七十二经中,仅有一百三十五经相同,不足三分之一。其余勘同巴利文《长部》的约二经,同于《中部》的约三十三经,同于《相应部》的约四十六经(详见赤沼《对照目录》)。

浏览次数:4904次

更新时间:2014-02-16